
私たちが今日知っている聖書は、4世紀末にカトリック教会によって定義されましたが、魔術書やとの戦いについて語ったものも含め、宗教著作には含まれていない文書が他にも300以上あることをご存知ですか?

これらの写本の多くはギリシャ語またはラテン語で書かれており、ヨーロッパやエジプトのさまざまな地域から来たものです。幸いなことに、それらは今年、『新約聖書外典: さらなる非正典聖書(第 2 巻) 』という本に翻訳されました。

「外典の文書は、正典と思われる選択がなされてからずっと後もキリスト教徒の精神生活にとって不可欠であり、この文書を回避したり破壊したりする試みは、必ずしも効果的とは限りませんでした」と、この本の編集者であり同大学の初期キリスト教教授であるトニー・バークは説明した。カナダ、ヨーク。
バジリオ司教の戦い

物語の 1 つはコプト語 (ギリシャ文字を使用する古代エジプトの言語) で書かれており、その起源は約 1,700 年前です。この物語は、西暦 329 年から 379 年の間に生きていたと思われるバジル司教が、夢の中での訪問を受ける物語です。彼女はこの宗教家に、人間の手で作られたものではない小像を見つけて、その像をフィリピ市の教会内の 2 本の柱の上に置くように頼みました。

しかし、司教にとって物事はスムーズにはいきません。聖域では、彼とその部下たちは、彼らの使命を阻止しようとする極悪非道な魔術師のグループと対峙しなければなりません。しかし、バジリオにとって幸運だったのは、イエスの母親がそばにいてくれたことだった。

このプロットは、聖母自身が小像を柱の上に置き、人々を癒す水源を出現させることで終わります。魔法使いに関しては、文字通り、地球に飲み込まれてしまいます。

「マゴイやマギを用いて多神教の残存物を特定する傾向があったが、彼らは時には公然と、時には秘密裏にキリスト教共同体に危険をもたらした」と、この文書を翻訳した宗教学のポール・ディリー教授は述べた。

ピーターと悪魔の虐待
『新約聖書外典: さらなる非正典聖書』に存在する別の外典文書は 11 世紀または 12 世紀のものですが、学者らはそれが数百年前に出現した可能性があると考えています。
その中で、ペテロは天使の姿をした悪魔に遭遇します。使徒によって邪悪な生き物が封じ込められた後、彼らは神による彼らの種族に対する虐待について不平を言い、罪深い人間はより多くの慈悲を受けると述べた。
「あなたはキリストの偏愛を持っています。だからこそ神は私たちを罰しますが、彼らが悔い改めるなら赦してくださるのです。したがって、彼が売春婦、徴税人、否定者、冒涜者、中傷者を王国に連れて行くときは、私たちも全員連れて行かなければなりません!」と本文の中で闇の生き物は言います。
この物語の翻訳者であり、ロンドンのペパーダイン大学の宗教客員教授であるカンブリー・パーディー氏にとって、この物語はおそらく罪の認識の進化に関連していると考えられます。
「この物語は、罪とは何かについての4世紀から5世紀の思索の文脈と共鳴していますが、その緩やかな形式と統制の欠如は、この発展の初期段階を表しているようです」とパーディー氏は述べた。
いずれにせよ、かつては無視されていたこれらの写本は、世界最大の宗教の一つの始まりについてより詳細な情報を提供しているようであり、それらを研究することは、歴史家にキリスト教のルーツのより完全な全体像を描く機会を確実に与えることになるだろう。
ソース
