
1996 年に SBT でこの漫画が初めてテレビで放映され、2000 年にコンラッド編集部から原作漫画が発売されて以来、ブラジルは孫悟空とその Z 戦士団のファンに占領されました。このあたりの多くの人々(子供、十代の若者、大人、そして一部の老人さえも)の日常生活を侵害しています。
中国神話の有名な「西遊記」の伝説の要素を混ぜ合わせ、鳥山明は楽しくカリスマ的なキャラクターとともに素晴らしい世界を作り上げました。しかし、アニメの各戦士の名前を野菜の名前から東洋のダジャレ、さらにはジョークに至るまですべてを使用して選択する際に、作者の天才性を誰もが認識しているわけではありません。

ドラゴンボールの世界の一部であるこれらの名前の主な由来をいくつか確認してみましょう。
- カカロット:は、主人公が地球に養子として迎えられ、別の名前を得る前の、主人公の元の名前です。意味はニンジンに相当する英語の「キャロット」に由来する(サイヤ人は皆野菜にちなんだ名前を持っており、作者によれば先進種族の野菜の名前はその先進性に反して「雰囲気を与える」ためこの選択となった) );
- 孫悟空:カカロットが地球に到着したときの名前で、西遊記の主人公に基づいています。最初は悟空は猿でした。
- ベジータ:彼はサイヤ人の王子であり、彼の名前は野菜を意味する「ベジタブル」という言葉に触発されました。
- ごはん:炊き込みご飯または食事全般。
- ラディッツ:大根という意味です(ラプンツェルに出てくるやつですよね?)。
- ナッパ:これは日本の非常に地域的な言葉で、ほうれん草、ケール、レタスに直接関係しています。
- パン:悟飯の娘で、名前はパンと訳されます。
- トランクス:ブルマの家族は下着と直接的な関係があります。その意味は「サンバ・カンサオ」です。
- ブルマ:英語の「ブルマ」に由来します。ただし、この場合は女性であり、その名前は女性がジムで着用する体操用ショーツに由来しています。
- クリリン (クリリン):鳥山明はこの名前はまったくナンセンスだと言いました。クリリンは日本の栗の一種である「クリ」に関係しており、その名前の響きは彼の輝くハゲ頭と関係しています。
- ヤムチャ:中国料理をベースにしており、軽食やおいしい軽食を食べながらお茶を飲む習慣です。また、中国の典型的な料理である飲茶や飲茶を意味することもあります。
- ティエン(天津飯):ご飯と半熟卵を混ぜた伝統的な中華料理の「クール」で力強い名前です。
- Chiaozzu:もう一つの典型的な中華料理である「餃子」を意味します。
- Launch:英語の「lunch」に由来し、文字通り昼食を意味します。
- ヤジロベー:日本のバランス玩具です。
- ピッコロ:これはひどいキャラクターですが、かわいい名前が付いています。その名前は楽器に直接関係しており、ピッコロはフルートの一種です。
- ミスター・サタン:多くのファンは、この名前が悪魔を意味するカピロトに直接関係していることを認めています。しかし、鳥山明は英語でサンタクロースを意味する「サンタクロース」をもじったかったという伝説があります(鳥山明はキリスト教の教義について全く知識がなく、「サタン」が何を意味するのか知りませんでした)。この名前は映画ではかなり物議を醸しました。西側)。しかし、作者自身の言葉によれば、それはレスラーの典型的な名前です。スーパーエキサイティングガイドによると、サタンの本当の名前はマーク(レスリングの試合が現実であると信じる人々)またはマーク(逆に言うと日本語で悪魔、悪魔)です。
- ビーデル:ミスター・サタンの娘である彼女の名前は「悪魔」のアナグラムで、ここでは地獄の悪魔として知られています。
- フリーザ:冷凍庫の訳。
- ウーロン茶:プーアル (別のキャラクター) と同様に、中国のお茶にちなんで名付けられました。
- プーアル:別の中国茶「プーアル」の翻訳。
- コーリン:東洋で一般的なスナックの一種です。
- ビビディ、バビディ、ブウ:それらはすべて、シンデレラの歌に出てくる有名な呪文「ビビディ・バビディ・ブウ」から来ています。
- Dabura: 「アブラカダブラ」を意味し、魔法や魔術に使用される有名な古代のスラングです。
- バブルス: マイケル・ジャクソンが飼っていたチンパンジーの名前です。
- ミスター・ポポ:アニメの作者によると、この名前は響きだけのために選ばれたそうです。
***

読者の皆さんは、Z ウォリアーズの世界で他にも珍しい名前を覚えていますか?ドラゴンボールを探しに行く前に、ぜひ下のコメント欄であなたの考えを私たちと共有してください。
