「手に語りかける」という表現はどのようにして生まれたのでしょうか?

「手に語りかける」という表現はどのようにして生まれたのでしょうか?

あなたも一度は使ったことがあるかもしれない奇妙な表現があります。それは、誰かに「手に話してください」と言うことから成ります。 1990 年代にはもっと一般的になりましたが、これは面白い方法で、相手の話を聞くことにもう興味がないことを伝える方法です。

「手に語りかける」という表現はどのようにして生まれたのでしょうか?

もちろん意味はありません。しかし、この慣用的な形式はどこから生まれたのでしょうか?その答えは、1990 年代に成功したコメディーの中にあるかもしれません。

誰かが初めて「手に話しかけた」とき

(出典: ゲッティイメージズ)

この表現を使用したと記録されている最初のシリーズの 1 つは、1992 年から 1997 年にかけてフォックスで放送されたコメディー「マーティン」です。俳優の、私生活と仕事のバランスを取るのに苦労しているデトロイト出身の DJ マーティン・ペインというキャラクターを演じました。

「手に語りかける」という表現はどのようにして生まれたのでしょうか?

同シリーズのローレンスのパートナーである女優のティシャ・キャンベルは、2023年にFOX 5のインタビューに応じた際にこの表現を思い出し、このフレーズの成功について次のように語った。手を切り落としてください」と彼はインタビューで冗談を言った。

「手に語りかける」という表現はどのようにして生まれたのでしょうか?

1993 年から 1999 年にかけてフラン・ドレッシャーが主演したシリーズ『The Nanny』では主人公がこのフレーズをキャッチフレーズとして何度か使用しました。ドレッシャーは後に 1997 年の映画『美女と野獣』でも同じ表現を繰り返しました。そして、1995年のバターガールの「トーク・トゥ・ザ・ハンド」と1996年のザ・ルーマーズの「トーク・トゥ・ザ・ハンド」の2曲でもこのフレーズが採用されている。

「手に語りかける」という表現はどのようにして生まれたのでしょうか?

「手に話して」のさまざまな意味

(出典: ゲッティイメージズ)

しかし、マーティンが文化に新しい要素を加えていたのか、それとも文化にすでに存在していたものを反映していたかを判断するのは困難です。実際のところ、オックスフォード英語辞典とグリーンズ俗語辞典という 2 つのにこの表現が掲載されており、その起源は 1995 年であるとされています。「トーク・トゥ・マイ・ハンド」は、ノース大学の言語学者によって編成された俗語集の一部として生まれました。カロライナ。

「手に語りかける」という表現はどのようにして生まれたのでしょうか?

しかし、Green’s Dictionary of Slang には、同様の古い表現がいくつか記録されています。油っぽい雑巾ではなくエンジニアに話せブロックではなく肉屋に話せは、 1920 年代に「部下ではなく監督者に話せ」というような文脈で使われていました。手の表現と同じ意味はありませんが、同様の定式化があります。

時間が経つにつれて、このフレーズは非常に人気になり、「手に話せ、手が反応しないから」、「指に話せ、あなたには5の価値がないから」などのバリエーションも生まれました。 「手に話しかけなさい。顔が言うことを聞いていないからです。」「肘に話しかけなさい。あなたには努力の価値がないからです。」

その後、当然のことながら、誰もその冗談の表現を聞くのに耐えられなくなる時が来ました。これはおそらく、1999 年の映画『オースティン・パワーズ: エージェント・ボンド・カマ』や、2003 年の『ターミネーター 3 – ライズ・オブ・ザ・マシン』でも言及された後に起こったものと思われます (興味深い事実: T-800 は、「手に話しかける」という機能を使用して、自分がロボットであることを明らかにせずに人々に溶け込もうとする)。